ЩОДО УКЛАДЕННЯ ДОГОВОРУ
ПРО НАДАННЯ ПОСЛУГ
Дійсна редакція з 19 серпня 2024 р.
1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
1.1. Дана Оферта щодо укладення Договору про надання послуг, надалі – «Оферта»,
є пропозицією («Офертою» в розумінні ч.1 ст. 634 та ст.641 Цивільного кодексу України) ТОВАРИСТВА З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ «ЯНГ БІЗНЕС КЛАБ», Код за ЄДРПОУ: 41474157, надалі – «Товариство», укласти Договір про надання послуг, надалі – «Договір», звернувшись до Товариства в порядку, передбаченому в цій Оферті.
1.2. Договір складається з цієї Оферти та Заяви (Акцепту) до Оферти щодо укладення Договору про надання послуг, (надалі – «Заява (Акцепт)»), підписаної Замовником і вважається укладеним у спрощений спосіб, у розумінні частини 1 статті 181 Господарського кодексу України з дати приєднання Замовника до умов Оферти та повної оплати Замовником вартості послуг Товариства.
1.3. Оферта є стандартною формою в розумінні статті 634 Цивільного кодексу України, яку може акцептувати інша особа шляхом приєднання до неї.
2. ПОРЯДОК УКЛАДАННЯ ДОГОВОРУ, ВНЕСЕННЯ ЗМІН ТА РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ
2.1.Для отримання послуг, Замовнику необхідно відвідати Веб-сайт Товариства, заповнити форму Заяви/Замовлення на отримання послуг на підставі Публічної Оферти щодо укладання Договору про надання послуг, розміщеної на Веб-сайті Товариства за посиланням: https://www.academy-ybc.com/ та направити її (-його) Товариству.
Протягом двох (2) робочих днів з моменту заповнення Замовником форми Заяви/Замовлення на отримання послуг на підставі Публічної Оферти щодо укладання Договору про надання послуг, Товариство зв’язується із Замовником для уточнення про нього даних, здійснює співбесіду (за необхідності) та надає Заяву (Акцепт) або посилання за яким розміщується Заява (Акцепт) для підписання, а також направляє Замовнику рахунок на оплату послуг, який повинен бути сплачений протягом двох (2) робочих днів з моменту його отримання. Якщо оплата не буде здійснена Замовником протягом зазначеного вище строку, то це означає, що Замовник не бажає приєднатись до Договору.
2.1.1.Відповідно до ст. 642 Цивільного кодексу України прийняття пропозиції Замовником укласти Договір про надання послуг здійснюється шляхом подання Товариству підписаної Замовником Заяви (Акцепту) на укладання Договору, за формою, встановленою Товариством, та здійсненням фактичних дій щодо здійснення Замовником оплати вартості послуг Товариства.
2.2. Підтвердженням волевиявлення Замовника щодо укладання Договору є акцептування цієї Оферти шляхом підписання Заяви (Акцепту) та внесення на рахунок Товариства вартості послуг Товариства.
2.3. Заява (Акцепт), рахунки, Акти приймання-передачі наданих послуг, інші документи (в тому числі первинні), необхідні для виконання умов цього Договору, можуть укладатися як в паперовій формі та підписуватися Сторонами/Уповноваженими особами Сторін власноручно і засвідчуватися печатками Сторін (за наявності), так і в електронній формі (у формі електронного документу) із використанням відповідного Сервісу електронного документообігу та підписуватися шляхом накладення кваліфікованого електронного підпису або удосконаленого електронного підпису, що базується на кваліфікованому сертифікаті відкритого ключа, Сторін/Уповноважених осіб Сторін, який відповідає всім вимогам Закону України «Про електронну ідентифікацію та електронні довірчі послуги», випущеного Акредитованим центром сертифікації ключів (АЦСК) на захисному носії, що використовується для ідентифікації підписувача в будь-яких сервісах обміну електронними документами (далі – КЕП/ УЕП), і засвідчуватися кваліфікованими електронними печатками Сторін або удосконаленими електронними печатками Сторін з урахуванням вимог Закону України «Про електронні документи та електронний документообіг» та Закону України «Про електронну ідентифікацію та електронні довірчі послуги» (за наявності).
2.3.1.Якщо документи, зазначені у п. 2.3. цієї Оферти, укладаються у формі електронного документу з використанням відповідного Сервісу електронного документообігу, підписуються шляхом накладення КЕП/УЕП Сторін/Уповноважених осіб Сторін та засвідчуються кваліфікованими/ удосконаленими електронними печатками Сторін (за наявності) згідно з умовами, передбаченими п. 2.3. Договору, діють наступні додаткові умови:
2.3.1.1. Підготовка документів, зазначених у п. 2.3. цієї Оферти (у формі електронного документу), здійснюється відповідною Стороною і в строки, встановлені умовами Договору до паперової форми. До моменту передачі іншій Стороні, Сторона-відправник зобов’язана належним чином скласти новий та/або перевірити отриманий електронний документ та підписати його з використанням КЕП/УЕП та засвідчити кваліфікованою/удосконаленою електронною печаткою (за наявності).
2.3.1.2. Датою і часом відправлення документів, зазначених у п. 2.3. цієї Оферти, (у формі електронного документу) вважаються дата і час, коли відправлення вищезазначеного електронного документа не може бути скасовано особою, яка його відправила. Вищезазначені докумннти вважаються одержаними адресатом з моменту надсилання, якщо відправник не отримає автоматичне повідомлення про те, що вищезазначений електронний документ не одержано адресатом.
2.3.1.3. Електронні документи, перелік яких наведений у п. 2.3. цієї Оферти, вважаються підписаними з моменту підписання з використанням КЕП/УЕП та засвідчення кваліфікованою/удосконаленою електронною печаткою (за наявності) Стороною-одержувачем електронного документа, отриманого від Сторони-відправника з нанесеним нею КЕП/УЕП та засвідчення кваліфікованою/удосконаленою електронною печаткою (за наявності).
2.3.1.4. Сторони взаємно визнають юридичну (доказову) силу документів, перелік яких наведений у п. 2.1. цього Договору, у електронній формі без необхідності їх підтвердження документом на паперовому носії з накладенням на нього власноручних підписів.
При цьому, електронний документ (зазначений в п. 2.3. цієї Оферти), підписаний з використанням КЕП/УЕП та затверджений кваліфікованою/удосконаленою електронною печаткою Сторін (за наявності), має повну юридичну силу та породжує права та обов'язки для Сторін і може бути представлений до суду в якості належних доказів. Всі електронні документи, що підписані відповідними КЕП/УЕП Сторін/Уповноважених осіб Сторін та засвідчені кваліфікованими/ удосконаленими електронними печатками Сторін (за наявності), визнаються рівнозначними документам на паперовому носієві. Накладення КЕП/УЕП на електронні документи є фактом підтвердження приймання-передачі таких документів Сторонами/Уповноваженими особами Сторін, і не вимагає додаткового доказування. При виникненні суперечок, розбіжностей і конфліктів, всі електронні документи є незаперечними доказами.
2.3.1.5. Заява (Акцепт) (якщо вона складена в паперовій формі) складена українською мовою в 2 (двох) ідентичних примірниках, по одному для кожної зі Сторін. Всі примірники мають однакову юридичну силу.
2.3.1.6. Заява (Акцепт) (якщо вона складена в електронній формі) складена у формі електронного документу засобами онлайн-сервісу електронного документообігу, в одному примірнику, який є оригіналом електронного документа після його підписання Замовником шляхом накладення КЕП/УЕП Замовника. Для цілей ідентифікації Заяви (Акцепту), в електронній формі, датою її підписання є дата, що зазначена в преамбулі Заяви(Акцепту).
2.4. Ця Оферта набирає чинності з дати, визначеної на її перший сторінці, та є чинною до дати розміщення (оприлюднення) на Веб-сайті Товариства: https://www.academy-ybc.com/ заяви про її відкликання в цілому чи в частині, або внесення змін до Оферти.
2.5. Відкликання Товариством Оферти не припиняє дію укладеного Договору між Замовником і Товариством.
2.6. Зміни/доповнення до цього Договору вносяться Товариством та набувають чинності з моменту розміщення на офіційному Веб-сайті Товариства. У випадку затвердження нової редакції Договору, Товариство за 10 (десять) календарних днів до запланованої дати запровадження нової редакції Договору, направляє на електронну адресу Замовника повідомлення щодо запровадження нової редакції Договору.
2.6.1.Замовник у разі погодження зі змінами/доповненнями укладає з Товариством у письмовій формі відповідну Додаткову угоду до Договору.
При незгоді зі змінами/доповненнями до Договору Замовник має право розірвати Договір.
2.6.2. Зміна вартості послуг затверджуються Товариством. Нова вартість послуг застосовуються з першого числа наступного місяця від дня розміщення нової вартості на офіційному Веб-сайті Товариства.
2.6.3. Зміна вартості послуг не поширюється на Замовника, який здійснив 100% передоплати за весь строк надання таких послуг.
2.7. Дія Договору припиняється у разі:
2.7.1. Закінчення строку дії Договору;
2.7.2. Несплати Змовником вартості послуг у встановлені Договором строки;
2.7.3. У випадку порушення Замовником умов Договору;
2.7.4. Якщо Замовник не погоджується з умовами нової редакції Договору;
2.7.5. В інших випадках, передбачених законодавством України або Договором.
2.8. У випадку розірвання Товариством Договору на підставах, визначених п. 2.7. Договору (окрім п.п. 2.7.1., 2.7.2. Договору), Товариство залишає право за собою не повертати Замовникам сплачені ними грошові кошти (вартість послуг). Повідомлення про розірвання Договору направляється Клубом за 10 (десять) календарних днів до запланованої дати розірвання на електронну адресу Замовника, яка ним була зазначена в Заяві (Акцепті).
2.9. Замовник має право припинити дію цього Договору тільки у період до початку надання Товариством послуг за цим Договором. В цьому випадку Замовнику повертається Товариством здійснена Замовником передплата вартості послуг за таким Договором протягом 5 ( п’яти ) робочих днів з моменту дострокового розірвання Договору.
2.10. У випадку дострокового розірвання (припинення) Договору із ініціативи Замовника після початку надання Товариством послуг за Договором, сплачена Замовником вартість послуг за Договором Товариством не повертається.
3. СТОРОНИ ДОГОВОРУ. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
3.1. Товариство: ТОВ «ЯНГ БІЗНЕС КЛАБ» (код за ЄДРПОУ: 41474157; Місцезнаходження: 03151, м. Київ, вул. Молодогвардійська, буд. 20-А;
п/р UA43 300346 0000026003099418901 в АТ "СЕНС БАНК", тел. +38(063)-437-86-33, е-mail: YBC.MAIN@GMAIL.COM), від імені якого на підставі Статуту діє Директор Товариства Туз Олена Володимирівна.
3.2. Замовник: дієздатна фізична особа, особисті дані якої (в т. ч. прізвище, ім’я, по батькові, дата народження та адреса) визначені в Заяві (Акцепті).
3.3. Товариство зобов’язується на платній основі надати (в порядку та на умовах, визначених цим Договором, а Замовник прийняти та оплатити консультаційні послуги з питань комерційної діяльності й керування (надалі – Послуги), що включає в себе:
- надання усних консультацій з питань ведення комерційної діяльності й керування, дослідження кон’юнктури ринку тощо;
- надання доступу до заходів (конгресів) Замовнику, що організовуються Товариством, додаткових освітніх послуг тощо, а Замовник зобов’язується прийняти та оплатити такі послуги.
4. ТЕРМІНИ ТА ВИЗНАЧЕННЯ
4.1. З метою однозначного трактування тексту цього Договору терміни, наведені нижче, використовуються в наступному значенні:
4.1.1. Офіційний Веб-сайт Товариства – це місце розташування веб-сторінок, які пов’язані між собою і доступні через головну сторінку Веб-сайту Товариства, який розміщений в мережі Інтернет за посиланням: https://www.academy-ybc.com/.
4.1.2. Публічна оферта – це пропозиція, яка адресована будь-якій фізичній особі щодо надання послуги для укладення цього Договору на встановлених Товариством умовах.
4.1.3. Акцепт оферти – це повне та беззастережне прийняття Оферти шляхом сукупного виконання дій Замовником вказаних в цьому Договорі. Акцептом Оферти укладається цей Договір.
4.1.4. Заява (Акцепт) – це документ який засвідчує згоду Замовника на приєднання до цього Договору. Заповнюючи дані зворотної форми на офіційному Веб-сайті Товариства та вносячи персональні дані до будь-яких форм, Замовник погоджується з Умовами зазначеного Договору та виражає Згоду на приєднання до нього.
4.1.5. Додаткові послуги – це послуги за навчальними програмами (перелік, яких розміщений на офіційному Веб-сайті Товариства), що підлягають засвоєнню Замовником. Додаткові послуги можуть надаватися з використанням дистанційних технологій.
4.1.6. Строк надання послуг – це певний проміжок в часі, який визначається тривалістю відповідної програми та умовами цього Договору.
4.1.7. У Договорі можуть використовуватися терміни, не визначені в цьому розділі. В такому разі тлумачення терміну здійснюється відповідно до тексту цього Договору.
5.1. РИЗИКИ У ЗВ’ЯЗКУ З НАДАННЯМ ПОСЛУГ
5.1.1. Додаткові послуги, що надаються Товариством, засновані на програмах та матеріалах, що здобуті під час діяльності Товариства, та є викладенням його індивідуального досвіду та досвіду інших осіб, про який відомо Товариству. Дані програми та матеріали не затверджені будь-яким державним органом, формуються та змінюються Товариством на власний розсуд, можуть зберігатися у будь-якій формі.
5.1.2. Замовник усвідомлює, що практичне застосування отриманих знань здійснюється ним на власний розсуд та власний ризик.
6. ФОРМАТ НАДАННЯ ПОСЛУГ
6.1. Послуги за цим Договором надаються у вигляді здійснення онлайн-консультування Замовника як індивідуально, так і шляхом залучення Замовника до спільних груп з третіми особами, яким Товариство надає аналогічні чи подібні послуги для проведення обговорення (консультування) з питань, що виникають в процесі комерційної діяльності та керування.
Під онлайн форматом Сторони розуміються надання Замовнику консультаційних послуг за будь-яких доступних сервісів, способів, сторонніх платформ (Zoom, Google Meet та будь-якої іншої) за погодженням між Сторонами дати та часу надання таких послуг. Послуги надаються за фактичним місцезнаходженням кожної із Сторін з використанням засобів електронного зв’язку, які погоджуються Сторонами.
Обов’язкова умова для надання послуг в онлайн форматі є сукупніть технічних можливостей (вільний доступ до мережі інтернет та наявність електронного пристрою /комп’ютер, ноутбук/, який за своїми характеристиками здатний підключатися до мережі інтернет та вищезазначених платформ) та умінь (здатність вільно користуватися електронним пристроєм /комп’ютером, ноутбуком/ та програмним забезпеченням) Замовника прийняти послуги в такому форматі.
6.2. Надання Товариством інших послуг, що не входять до предмету цього Договору, погоджується між Сторонами в додаткових угодах до цього Договору.
6.3. Періодичність, частота та обсяг послуг визначаються Товариством самостійно.
6.4. Період надання послуг зазначається в Заяві (Акцепті).
7. ПОРЯДОК ВНЕСЕННЯ ЗМІН ДО ДОГОВОРУ
7.1. Зміни/доповнення до цього Договору вносяться Товариством та набувають чинності з моменту розміщення на офіційному Веб-сайті Товариства. Замовник погоджується та приймає зміни/доповнення до Договору безумовно та беззастережно.
7.2. Зміна вартості послуг затверджується Товариством. Нова вартість послуг застосовуються Товариством з першого числа наступного місяця від дня повідомлення про зміну вартості послуг на офіційному Веб-сайті Товариства.
8. ВАРТІСТЬ ПОСЛУГ ТА ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ
8.1. Послуги надаються Замовнику виключно за умови передоплати відповідно до затвердженої Товариством вартості.
8.2. Вартість послуг зазначається в Заяві (Акцепті) та рахунку, що формується Товариством.
8.3. Оплата послуг може бути здійснена в національній валюті України – гривні, у безготівковій формі (шляхом переказу Замовником коштів на розрахунковий рахунок Товариства або використання будь-яких інших не заборонених законодавством України форм переказів та платіжних засобів за домовленістю Сторін) в строк зазначений у Заяві (Акцепті) та рахунку.
9. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ ТОВАРИСТВА
9.1. Товариство зобов’язане:
9.1.1. Виконувати свої зобов‘язання за цим Договором належним чином, в строк, в порядку та на умовах, передбачених цим Договором.
9.1.2. Не розголошувати третім особам конфіденційну інформацію Замовника. Конфіденційна інформація - будь-яка інформація, на будь-яких носіях (паперових, електронних, магнітних тощо), а також інформація, передана Товариству в усній формі чи будь-яким іншим способом), що стала відома Товариству під час виконання ним обов’язків за цим Договором.
9.1.3. Товариство зобов’язується своєчасно надавати Замовнику 2 (два) екземпляри підписаного Акта приймання-передачі наданих послуг протягом 3 (трьох) робочих днів, після закінчення строку надання Послуг.
9.1.4. Завчасно повідомляти Замовника про будь-які обставини, що заважають належному виконанню послуг згідно цього Договору.
9.1.5. надати Замовнику рахунок на оплату послуг.
9.1.6. Дотримуватися умов цього Договору.
9.2. Товариство має право:
9.2.1. Змінити/відкликати Пропозицію (публічну оферту).
9.2.2. Вносити зміни/доповнення в цей Договір.
9.2.3. Змінювати вартість послуг.
9.2.4. На своєчасну та в повному обсязі оплату за надані послуги за цим Договором.
9.2.5. Отримувати від Замовника документи та інформацію, необхідні для виконання обов’язків за цим Договором.
9.2.6. Залучати в разі потреби для надання Послуг за цим Договором інших осіб, але в цьому випадку відповідальність за їх дії несе Товариство.
9.2.7. Вимагати від Замовника дотримання умов цього Договору.
9.2.8. Відмовити Замовнику в укладенні цього Договору в разі відсутності технічної можливості надати Замовнику послуги, які ним запитуються.
9.2.9. Відмовити Замовнику в наданні послуг за цим Договором у разі порушення Замовником умов цього Договору до моменту усунення Замовником таких порушень.
9.2.12. Здійснювати інші права згідно умов цього Договору та чинного законодавства України.
10. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ ЗАМОВНИКА
10.1. Замовник зобов’язаний:
10.1.1. Надати Товариству всю необхідну йому інформацію для належного надання послуг за цим Договором. Така інформація може включати надання віддаленого доступу до електронної інформаційної системи Замовника, пояснення щодо особливостей її роботи в обсязі необхідному для надання послуг.
10.1.2. Надати Товариству всю необхідну матеріально-технічну базу та засоби для передачі даних.
10.1.3. Своєчасно прийняти надані послуги шляхом підписання Актів приймання-передачі наданих послуг та не чинити перешкод у підписанні Актів приймання-передачі наданих послуг.
10.1.4. Своєчасно сплачувати Товариству вартість наданих послуги згідно з умовами Договору.
10.1.5. Дотримуватися умов цього Договору.
10.2. Замовник має право:
10.2.1. У будь-який момент давати Товариству вказівки та пропозиції з приводу надання послуг, які є обов‘язковими для виконання.
11. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН ТА ПОРЯДОК РОЗГЛЯДУ СУПЕРЕЧОК
11.1. За невиконання або неналежне виконання зобов’язань за цим Договором Сторони несуть відповідальність згідно умов цього Договору та чинного законодавства України.
11.2. Сторони не несуть відповідальності за порушення своїх зобов’язань за цим Договором, якщо воно сталося не з їх вини.
11.3. Сторона вважається невинуватою, якщо вона доведе, що вжила всіх залежних від неї заходів для належного виконання зобов’язання.
11.4. Товариство не несе відповідальності за якість інтернет-зв’язку, збій в роботі програмного забезпечення, перебої в постачанні електроенергії тощо.
11.5. Замовник несе відповідальність за достовірність відомостей наданих Товариству, вказаних ним в Заяві (Акцепті).
11.6. У випадку порушення Замовником умов цього Договору Товариство не несе відповідальності за своїми зобов’язаннями.
11.7. У випадку порушення строків здійснення оплати Замовник сплачує Товариству пеню в розмірі подвійної облікової ставки НБУ, що діяла в період прострочення, від суми невиконаного зобов’язання за кожен день прострочення.
11.8. Використання Лейбла Товариства Замовником допускається тільки після отримання ним повного комплексу послуг Товариства, передбачених цим Договором, та за умови отримання письмового погодження Товариства. У випадку порушення зазначених умов Договору Замовник сплачує Товариству штраф у розмірі 100 % від вартості наданих Товариством послуг.
11.9. Суперечки, які виникають між Сторонами цього Договору вирішуються шляхом переговорів, а в разі недосягнення згоди підлягають розгляду у встановленому законодавством порядку.
12. ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ (ФОРС-МАЖОРНІ ОБСТАВИНИ)
12.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов'язань за цим Договором у разі виникнення обставин непереборної сили, які не існували під час укладання цього Договору та виникли поза волею Сторін, в тому числі, але не обмежуючись: стихійного лиха, пожежі, повені, землетрусів, воєнних й інших дій, що можуть вплинути на виконання умов даного Договору, цивільних безладів, політичних хвилювань, бунтів, страйків, прийняття державними органами нормативно-правових актів, які суттєво перешкоджають виконанню Договору, масових захворювань (епідемії), заборон або інших дій державних органів тощо, що перешкоджають належному виконанню зобов'язань за цим Договором.
12.2. Сторона, що не може виконувати зобов'язання за цим Договором унаслідок дії обставин непереборної сили, повинна не пізніше ніж протягом 10 календарних днів з моменту їх виникнення повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі. Повідомлення повинне містити дані про настання та характер обставин, а також їхні можливі наслідки.
12.3. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідні документи, які видаються відповідним органом.
12.4. Якщо обставини, зазначені в п. 12.1. цього Договору і їхні наслідки існуватимуть більше двох місяців поспіль, або якщо в момент їхнього виникнення очевидно, що вони існуватимуть більше двох місяців, то в такому випадку Сторони в найкоротший час повинні провести переговори для знаходження прийнятних альтернативних шляхів виконання цього Договору та додатковою угодою визначити порядок та строки подальшого виконання або розірвання даного Договору.
13. КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ ТА ОБМІН ІНФОРМАЦІЄЮ
13.1. Вся інформація, якою одна Сторона обмінюється з іншою Стороною, а також інформація, про яку стане відомо Стороні під час виконання Договору, є конфіденційною і не підлягає розголошенню.
13.2. Для цілей цього Договору конфіденційність означає нерозголошення однією Стороною будь-яких відомостей, наданих іншою Стороною, у зв'язку з виконанням цього Договору, або будь-якої іншої інформації, що стала відомою Стороні в ході виконання цього Договору.
13.3. Не вважається розголошенням конфіденційної інформації надання відомостей на запити (усні або письмові) будь-яких державних органів та/або банківський установ.
13.4. Сторони узгодили, що обмін інформацією також може здійснюватися за допомогою додатку Telegram за номерами телефонів Сторін.
14. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ
14.1. Договір вступає в силу з моменту підписання Замовником Заяви (Акцепту) та діє до закінчення періоду, визначеного п. 4 Заяви (Акцепту).
15. ІНШІ УМОВИ
15.1. Сторони домовилися, що всі виключні майнові права на об’єкти інтелектуальної власності належать Товариству.
15.2. Відповідно до Закону України «Про захист персональних даних» від 01.06.2010 року №2297-VI Замовник акцептуванням умов цієї Оферти надає Товариству згоду на обробку та зберігання своїх особистих персональних даних, внесених Замовником до будь-яких форм на Веб-сайті Товариства, з метою забезпечення реалізації відносин, що виникли на підставі цього Договору, а також в інших цілях, які не суперечать законодавству України.
15.3. Акцептуванням умов цієї Оферти Замовник підтверджує, що:
- він письмово повідомлений про включення до бази персональних даних Товариства, про права, передбачені Законом України «Про захист персональних даних» від 01.06.2010 року, про мету збору даних та осіб, яким передаються Персональні дані;
- вся зазначена інформація та всі умови Договору та Правил страхування йому зрозумілі;
- зазначена інформація та Договір не містять двозначних формулювань та/або незрозумілих йому визначень;
- Договір не укладається Замовником під впливом помилки, тяжких обставин, примусу, насильства;
- що всі умови Договору йому зрозумілі, він погоджується з ними, приймає їх безумовно, беззастережно та в повному обсязі;
- надає Товариству відповідно до ст. 307 та ст. 308 Цивільного кодексу України згоду на зняття його на фото-, - кіно, теле- чи відеоплівку з метою використання таких фото-, кіно-, теле- чи відеоплівок Товариством, на яких зображений Замовник, у маркетингових чи рекламних цілях Товариства будь-яким чином, в тому числі, в мережі Інтернет на безоплатні основі та безстроково (в тому числі і після закінчення строку дії Договору). Тобто Товариство має право використовувати фото-, - кіно, теле- чи відеоплівку на яких зображений Замовник будь-яким чином та з метою рекламування (просування) Товариства через мережу Інтернет, в тому числі за допомогою контекстної реклами, на фізичних банерах, сітілайтах, постерах, у друкованих виданнях, у відеороликах, на Веб-сайті, у соціальних мережах таких як Facebook, Instagram, TikTok, Twitter, YouTube і т.д., під час проведення Товарисвом різного роду заходів, зустрічей. Вказане вище положення діє безстроково, на всій території світу, у межах дії Договору та після його припинення.
15.4. Визнання недійсним будь-якого окремого положення Договору не є підставою для визнання недійсним Договору в цілому. У цьому випадку Сторони замінюють недійсне положення адекватним та допустимим у правовому відношенні положенням.
15.5. З усіх питань, не врегульованих цим Договором, Сторони керуються нормами діючого законодавства України.